|
Писма
07.02.1958.
|
[Београд],
7. 2. 1958. Пише о болести свога брата. |
02.03.1958.
|
Београд, 2.
3. 1958. Шаље јој своју Баладу о Кратковечној, као и роман
Бранка Ћопића Глуви барут. Поздравља Жењу Рјабову. „Јуче
сам била у /Босанском/ Шамцу код пионира. Том приликом
сам чула хор који је певао „Крваву бајку“, композицију
неког младог музичара.“
„Млади музичар“ = Никола Жанетић, композитор
|
12.05.1958.
|
Београд, 12.
5. 1958. Била је пет недеља у Титограду. Пише о болестима
у породици. Изашле су јој песме у лењинградској Звезди.
Она је превела песме Решетова и Орлова, и објавиће их
у часопсу Стварање. „Синоћ чух (можда је то само мала
књижевна интрига) да нам се Иво Андрић жени. Видећемо
хоће ли се обистинити.“
Орлов = Сергеј Орлов, руски песник
„Иво Андрић се жени...“ = Иво Андрић се заиста неколико
месеци касније оженио костимографкињом Народног позоришта
Милицом Бабић.
|
24.06.1958.
|
Београд, 24.
6. 1958. Олга треба на јесен да дође у Београд. Пише о
брату који је још у депресији. Пише да ће Вероника превести
њене песме на руски. „Шура и Сергеј врло ретко пишу једно
другом, што ме чуди.“
Брат = Божа Максимовић
Вероника = Вероника Тушнова, руска списатељица и преводилац
Шура = Шура Сластикова, сестра Сергеја Сластикова
Сергеј = Сергеј Сластиков, супруг Десанке Максимовић,
писац
за децу и преводилац
|
04.11.1958.
|
Београд, 4.
11. 1958. О породичним стварима. Поздравља Иду Радвољину. |
|
|
|