14.01.1987.
|
[Врњачка Бања],
14. 01. 1987. Преводи песме Марије Петрових. Бранини и
Радини синови су у војсци. Пише о политичким догађајима:
„Да сам Меморандум који је један број академика писао
прочитала у младости – убила бих се, јер се млад, очајан
човек, лакше убије него стар... Једни који неће да се
зову Србима, мада им се најславнији земљак тако звао.“
Марија Петрових = руска песникиња
Меморандум = Меорандум извесног броја чланова САНУ, који
је изазвао нападе на ову институцију
„Једни који неће да се зову Србима“ = мисли на Црногорце
и на Његоша
|